Agent Immobilier

french

今日開始上宅女黃金時段 (i.e. Friday night 3 hours) 法文 101

  • 上堂期間,腦裡面出現嘅竟然係日本語!! 
    可能學習語言都係用個腦同一個部分,所以見到d初級法文,就好自然咁翻譯咗去日文。好神奇ね!
  • 其實學語言最難嘅唔係vocab唔係讀音,而係grammar。嗚嗚,第一堂已經有被擊倒嘅感覺。
    但我比咗錢學,就要努力學!加油加油。
  • 點解學法文?其實我form 5暑假學過,以前又reg過,不過我都figure out唔到點解我會有呢個urge播。我又從來冇consider過法國as一個travel destination,weird。
  • 趣事=_=:
    話說我早咗到學校。
    於是就極速去旁邊嘅新示位度兜個圈啦,而且現場仲有野食同野飲添。
    上堂嘅時候,大家要介紹自己嘅profession (quelle est ta profession?)
    “I am a surveyor.”
    “?? Explain.”
    “I work in a real estate company.”
    “Oh, that’s agent immobilier.”
    吓吓吓,我唔係agent呀!!T_____T
    但大大本售樓小冊子係我面前,令“呢個女仔原來係agent”更加可信。
    嗚嗚,於是,我都無反駁啦,唯有死死氣講:
    “je suis…agent immobilier.”

bread

Reality Distortion Field

l2015/01/img_5752.jpg
新年新開始,吸收知識的熱情又來了~
幾個sources:
French: 明天第一課,興奮!希望可以為我的mundane生活增添點娛樂。話說大學時都reg過french,不過instantly drop咗,哈。
MSc: Winter break 完結,課堂又開始,這次是real estate econ and finance。雖然我係finance major,但我依家可以好肯定咁講,我對finance真係零個興趣。係零。
Steve Jobs: 放咗係書櫃三年嘅Steve Jobs自傳,終於開始睇 ._. 一本自傳可以傳奇到當fiction嚟睇,真係唔簡單。可惜本書太厚,唔可以一邊搭車一邊睇。亦都唔中意用kindle/iphone黎睇書。
Coursera:期待1月26號開始嘅Gamification,係最受歡迎嘅mooc course之一喔!
日劇:春2015,最想睇≪残念な夫》~

The Interview

Screen Shot 2015-01-06 at 11.20.50 PM

第一次officially an interviewer~
以下只係general嘅 very very basic takeaways from sitting on the other side of the table,
並唔係specific examples from my experience呀下….

  1. interviewee預先準備好嘅scripted答案,原來我唔會點pay attention。
    所以,面試者要儘量少用一d uncommon嘅英文字 or big words,同埋避免recall(i.e. 眼球向上望),因為太明顯係死背出嚟啦。
  2. 要留意對方嘅表情,同埋成個interview中佢最passionate嘅部分。當對方話“I am very excited about the opportunity”,但個樣又唔多似excited嘅時候,就完全唔convincing啦。
  3. 面試完之後記得記得要問“any questions for me?” (sor, I am beginner level hahaha XD)