133) “”You are very smart, and doing good job.”” — Boss.
Learn From My Fail
- send email 忘了 attachment, 要send兩次
- 帶相機去旅行忘了SD card/battery/ running out of battery
- 一個月前買的生日禮物,到了bday party 才忘記帶
- 一直想去的seminar,到了才發現記錯日子、一人都無
- 購物完畢,把紙袋+紙袋裡的銀包一同棄掉。
- 整天讀着最難的一課,考完試才發現不用考,是optional reading。
- 整天下大雨卻沒有帶傘的覺悟。
- 上錯相反方向的火車。大概十分鐘後才發現。
- 在嚴肅的場合突然失控大笑。
- 髮夾橡筋有如一次性,用完立刻唔見。
- 睡過頭,穿著睡衣狂奔到課室交功課,被恥笑。
- 一直懶把支票兌現,直到過期。
- 上火車後遺失車票,出閘不能。
- 搭飛機卻會因不同原因 上不了機。
- 死慳爛慳,但入一次機舖即刻過晒budget。
- 跑步上學最終跌得傷痕累累。
- 入錯課室。
- 用用下支筆會突然消失。就好似飛飛下嘅蚊會突然唔見咗一樣。
- bank account 負-ed 卻不為意,被罰錢。
- 爸爸吩咐要點點點,轉個頭就無咗件事。
- 去到google,腦裡突然一片空白,唔記得想search咩。
- 明明要寄final version,卻寄了draft。
- 決定派另外一條隊時,原本個條會突然變快。
- plugged in charger for ipod, but the charger is not plugged to the socket..
- just put on shampoo, then put on shampoo again…
Day 36, 37 –
127) 自創了一個駄洒落 –あり加藤(かとう)ございます!
128) went to Chinatown in Japan for Brazilian food with my Japanese and French colleagues!! XD 跟tst的巴西燒烤是一樣的!還有豔女郎跳Samba Dance…
129) 原來全個department都知道我是很喜歡帥哥 (還要說很有名)。。還知道我覺得我的老闆很帥,然後同事還講了一句 :you must be drunk when you say that… T___T 我真的有講過嗎?好難堪-_- 已經不是第一次被挖苦了。然後還說:”so u hv to rest during working days to save up energy for your weekend traveling” ….到底是不是話中有語?
130)突然決定要去富士山,我也100個肯定會體力透支暈倒,沒有鞋子沒有外套。到底怎辦== 還要買smart casual。。破產mode
131) 今天老闆說上一年的intern非常優秀 talented … 唉,大概這一生也不會有人用‘優秀’ 這兩個字來形容我。唉,現在的project已經stuck了很久了,也感覺到大家都覺得我好蠢。。。而且我有沒有甚麼motivation。。好灰暗:(
132) 今天遇到了一個上班族都會遇到的問題,就是老闆一直叫你用method a,今天突然說做method b,然後第二天回來就罵你說為甚麼用method b。這個時候,你會勇敢說‘明明是你自己說的!‘或者swallow your pride and leave an impression that you are not listening to instructions?
The Third Depression
http://www.nytimes.com/2010/06/28/opinion/28krugman.html
Recessions are common; depressions are rare. As far as I can tell, there were only two eras in economic history that were widely described as “depressions” at the time: the years of deflation and instability that followed the Panic of 1873 and the years of mass unemployment that followed the financial crisis of 1929-31.
Neither the Long Depression of the 19th century nor the Great Depression of the 20th was an era of nonstop decline — on the contrary, both included periods when the economy grew. But these episodes of improvement were never enough to undo the damage from the initial slump, and were followed by relapses.
We are now, I fear, in the early stages of a third depression. It will probably look more like the Long Depression than the much more severe Great Depression. But the cost — to the world economy and, above all, to the millions of lives blighted by the absence of jobs — will nonetheless be immense.
And this third depression will be primarily a failure of policy. Around the world — most recently at last weekend’s deeply discouraging G-20 meeting — governments are obsessing about inflation when the real threat is deflation, preaching the need for belt-tightening when the real problem is inadequate spending.
In 2008 and 2009, it seemed as if we might have learned from history. Unlike their predecessors, who raised interest rates in the face of financial crisis, the current leaders of the Federal Reserve and the European Central Bank slashed rates and moved to support credit markets. Unlike governments of the past, which tried to balance budgets in the face of a plunging economy, today’s governments allowed deficits to rise. And better policies helped the world avoid complete collapse: the recession brought on by the financial crisis arguably ended last summer.
But future historians will tell us that this wasn’t the end of the third depression, just as the business upturn that began in 1933 wasn’t the end of the Great Depression. After all, unemployment — especially long-term unemployment — remains at levels that would have been considered catastrophic not long ago, and shows no sign of coming down rapidly. And both the United States and Europe are well on their way toward Japan-style deflationary traps.
In the face of this grim picture, you might have expected policy makers to realize that they haven’t yet done enough to promote recovery. But no: over the last few months there has been a stunning resurgence of hard-money and balanced-budget orthodoxy.
As far as rhetoric is concerned, the revival of the old-time religion is most evident in Europe, where officials seem to be getting their talking points from the collected speeches of Herbert Hoover, up to and including the claim that raising taxes and cutting spending will actually expand the economy, by improving business confidence. As a practical matter, however, America isn’t doing much better. The Fed seems aware of the deflationary risks — but what it proposes to do about these risks is, well, nothing. The Obama administration understands the dangers of premature fiscal austerity — but because Republicans and conservative Democrats in Congress won’t authorize additional aid to state governments, that austerity is coming anyway, in the form of budget cuts at the state and local levels.
Why the wrong turn in policy? The hard-liners often invoke the troubles facing Greece and other nations around the edges of Europe to justify their actions. And it’s true that bond investors have turned on governments with intractable deficits. But there is no evidence that short-run fiscal austerity in the face of a depressed economy reassures investors. On the contrary: Greece has agreed to harsh austerity, only to find its risk spreads growing ever wider; Ireland has imposed savage cuts in public spending, only to be treated by the markets as a worse risk than Spain, which has been far more reluctant to take the hard-liners’ medicine.
It’s almost as if the financial markets understand what policy makers seemingly don’t: that while long-term fiscal responsibility is important, slashing spending in the midst of a depression, which deepens that depression and paves the way for deflation, is actually self-defeating.
So I don’t think this is really about Greece, or indeed about any realistic appreciation of the tradeoffs between deficits and jobs. It is, instead, the victory of an orthodoxy that has little to do with rational analysis, whose main tenet is that imposing suffering on other people is how you show leadership in tough times.
And who will pay the price for this triumph of orthodoxy? The answer is, tens of millions of unemployed workers, many of whom will go jobless for years, and some of whom will never work again.
Day 33, 34, 35 – 京都奈良

(123) 乘夜行巴士到京都駅與MIT人會合。第一站是公眾浴室,第一次見面就要赤裸裸相對 @_@,見到有個男人竟然化妝!
(124) Day 1: 金閣寺(きんかくじ)–> みやこめっせ Kyoto Museum of xx crafts –> 大徳寺 –>清水寺–>花見小路–>sashimi dinner –>–>カラオケ–>ビール時間–raining for the whole day…
(125) Day 2: 奈良公園–>東大寺—>お好み焼き—>ゲーセ–> 新幹線..so hot and sunny…sunburn…
(126) 買了京都特產 八橋 やつはし 給公司同事
好懶呀 不想寫了