“Solitude matters, and for some people, it is the air that they breathe.”

n-INTROVERT-large570

坊間有無數篇關於introverts的文章,但基本上篇篇都差唔多,無咩驚喜。
但最近Huffington Post既一篇“10 Ways Introverts Interact Differently With The World”,有多少少points,等我補充下先。

When surrounded by people, they locate themselves close to an exit.
哈哈哈所以一大班人唱k,我一定坐最近門口,等我隨時smoothly離場。所以有時都興幸自己住新界,可以好自然地彈一句(望一望手錶):「哎呀,就黎無火車啦,要走先啦唔好意思byebye :D(光速逃)」

Deeper conversations make them feel alive. Introverts prefer deeper conversations, oftentimes about philosophical ideas.
Make us feel alive , exactly! 所以畢業後都不時會約「告解」飯局,i.e. 同另一位同樣需要告解既朋友 (sosad),吹水吹到天南地北,然後兩位都舒服晒~ haha。我覺得飯局最多只可以有4個人,otherwise係傾唔到計的。

They physically can’t stand talking on the phone.
笑左。因為剛剛同A過往一個鐘就係用whatsapp voice messages 黎傾計,其實可以用電話的說。哈哈哈摺友behavior orz。

They succeed on stage — just not in the chit-chat afterwards.
我d chit-chat skills…會突然變左口吃。

Anyways, 記得有一次同某人講到我內向既性格,佢立刻話:「你做乜要咁話自己呀?!!你唔內向呀!」
我:「下?! 內向有咩問題先?? (下刪一千字…..)」
都係個句啦,內向慢熱無罪,只係個性既一種,我們也很可愛。

4 thoughts on ““Solitude matters, and for some people, it is the air that they breathe.””

Leave a reply to -lose Cancel reply