Bump of Chicken – Zero ゼロ 歌詞 lyrics
Final Fantasy Type-0 PSP Theme Song
中文歌詞 中文翻譯 Chinese translation (to be updated)
Please let me know if there is any mistakes, arigatou gozaimasu!

迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
迷途者的腳步聲消失了 取而代之是禱告的歌聲
そこで炎になるのだろう 続く者の灯火に
在那邊化為火焰吧 為前行者引路的燈火
瞳の色は夜の色 透明な空と同じ黒
瞳孔的顏色猶如夜色 是透明夜空的漆黑
確かさに置いて行かれて 探して見つめすぎたから
確實落後了 是因為展望太多了
配られた地図がとても正しく どこかへ体を運んでいく
被分配到手上的地圖精確無誤 把身軀載運到某個地方
速過ぎる世界で 枯れないように
就像這個急速運行的世界永不會枯死般
聞かせてただひとつの その名前を
請讓我聽聽這獨一無二的名字
終わりまであなたといたい それ以外確かな思いがない
希望直到盡頭都能在妳身邊 除此之外 我別無他想
ここでしか息ができない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ
除此之外我亦無法喘息 就算要我犧牲什麼我都必須守護着此信念
架かる虹の麓に行こう
走到彩虹的盡頭吧
いつかきっと 他に誰もいない場所へ
總有一天 一定 能到達只有我們倆的地方
心に翼をあげて どこへでも逃げろと言った
你說 為心靈展開翅膀 就算到哪裡也好 一起逃走吧
心は涙を拭いて どこにも逃げないでと言った
你說 把心靈的眼淚擦乾 哪裡也不要去了
命まで届く正義の雨 飛べない生き物 泥濘の上
點滴生命的正義之雨 只有不能飛翔的 掙扎在泥濘
一本道の途中で 見つけた自由が
在直路途中找到的自由
はなさないで どこまでも連れて行くよ
請不要放手 到哪裡也要繫在身旁
怖かったら叫んでほしい すぐ 隣にいるんだと知らせてほしい
若然害怕 請你不要猶豫叫出來 想讓你知道 我會在你身旁
震えて体で抱き合って 一人じゃないんだと 教えてほしい
緊抱着你顫抖着的身體 想讓你知道 你不會再是孤獨一人
あの日のように笑えなくていい
就算無法再像那年那日般笑遂顏開也沒所謂了
だってずっと その体で生きてきたんでしょう
因為你還會用這副身軀活下去的 對吧
約束はしないままでいたいよ
就算沒有許下過承諾
その瞬間に 最後が訪れるようで
就算這一瞬已是最後的來訪
ここだよって 教わった名前
說著”我在這裡“時告訴我的名字
何度でも呼ぶよ 最後が来ないように
我會不停呼喚 就像終結永遠不會來臨一樣
広すぎる世界で選んでくれた
在這寬廣的世界 我被你挑選了
聞かせてただひとつの その名前を
請讓我聽聽這獨一無二的名字
終わりまであなたといたい それ以外確かな想いがない
希望直到盡頭都能在妳身邊 除此之外 我別無他想
ここでしか息ができない 何と引き換えても守り抜かなきゃ
除此之外我亦無法喘息 就算要我犧牲什麼我都必須守護着此信念
怖かったら叫んでほしい すぐ 隣にいたんだと知らせてほしい
若然害怕 請你不要猶豫叫出來 想讓你知道 我會在你身旁
終わりまであなたといたいもう それ以外確かな想いがない
希望直到盡頭能在妳身邊 除此之外 我已經別無他求
架かる虹の麓に行こう ずっと一緒 離れないで
走到彩虹的盡頭吧 永遠在一起 永不分離
あの日のように 笑えなくていい
就算無法再像那時般笑遂顏開 也無所謂了
いつかきっと他に誰もいない場所へ いない場所へ
因為總有一日 一定 會到達一個沒有其他人的地方
迷子の足音消えた 代わりに一人の唄を
迷途孩子的腳步聲消失了 取而代之是孤獨的歌聲
そこで炎になるのだろう
在那邊化為火焰
続く者の灯火に 七色の灯火に
化成 為繼續前行者引路的七色提燈