門匙的錯亂

我有兩個家。週日一個家。週末一個家。

所以,我的keychain扣有各式各樣的鑰匙。「娘家」的鑰匙,東涌家的門匙,東涌家的房匙(因為我只是租住一間房喔),還有兩套信箱鑰匙。

(題外話,還是挺喜歡成都的家的密碼鎖,非常方便。鑰匙和鑰匙匠應該也是會被科技淘汰的東西吧?)

每次走到門前,我望一望鑰匙孔,還是需要想一想「呢度門係東涌定沙田?」

———

東涌附近有一家韓國人開的韓國餐,可以叫外賣。點菜時都要「洋氣」地用英文點菜:「ehhh,spicy chicken fried rice please。」

呢個時候,我又會記起在美國時,點完菜後就係「for here or to go? Credit or debit?」

One thought on “門匙的錯亂”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s